Administra tu Blog

¡Crea tu Blog Ya! Fácil y Gratis

scotlandmysweetloveforever

09/07/2008 GMT 1

Dulce y bella Escocia

scottish @ 15:18

No quisiera irme de este mundo
sin sentir tu aire fresco,
contemplar tus bellas praderas
impregnadas por el orgullo de ser escocesas...
Disfrutar de la música celta
en el corazón mismo de su existencia.
Y ver pasar la guardia escocesa
con el kilt y la gaita a cuestas.
¡Qué linda sos Escocia!
igual que tu bandera blanca y azul
con tus héroes de siempre
mi dulce Esocia, la valiente.

Naty

Photobucket

07/07/2008 GMT 1

Farewell to Scotland

scottish @ 13:44

Loved land of my kindred, farewell - and forever!
Oh! what can relief to the bosom impart;
When fated with each fond endearment to sever,
And hope its sweet sunshine withholds from the heart!
Farewell, thou fair land! which, till life's pulse shall perish,
Though doom'd to forego, I shall never forget;
Wherever I wander, for thee will I cherish
The dearest regard and the deepest regret.
Farewell, ye great Grampians, cloud-robed and crested!
Like your mists in the sunbeam ye melt in my sight;
Your peaks are the king-eagle's thrones - where have rested
The snow-falls of ages - eternally white.
Ah! never gain shall the falls of your fountains
Their wild murmur'd music awake on mine ear;
No more the lake's lustre that mirrors your mountains,
I'll pore on with pleasure - deep, lonely, yet dear.

Yet — yet Caledonia! when slumber comes o'er me,
Oh! oft will I dream of thee, far away;
But vain are the visions that rapture restore me,
To waken and weep at the dawn of the day.
Ere gone the last glimpse, faint and far o'er the ocean,
Where yet my heart dwells — where it ever shall dwell,
While tongue, sigh, and tear, speak my spirit's emotion,
My country - my kindred — farewell, oh, farewell!

John Imlach (1799-1846) was a fore-bear of one of the most popular singers and entertainers in the Scottish Folk Revival, the late Hamish Imlach. He was born in Aberdeen, seventh successive son of a country innkeeper, whose family had been farmers for many generations in the parish of Fyvie. He became a skilled piano tuner who worked for six months each year in London and then the next six months travelling around Scotland. There was hardly a town between Edinburgh and Inverness, where he did not have a circle of friends. In 1845, he travelled to visit two of his brothers in Nova Scotia and then moved on to Jamaica. He contracted a tropical disease and died in Jamaica in January 1846.
While he never emigrated from Scotland, he must have often felt the emotions of those who left the country every time he travelled back to London.

Photobucket

06/07/2008 GMT 1

¿Por qué te quiero tanto Escocia?

scottish @ 03:02

...Será porque te sueño día y noche
imaginando que estoy sentada en tus praderas
rodeada de tus maravillosas flores,
justo allí cuando nace la primavera...

Naty.

Photobucket

05/07/2008 GMT 1

..

scottish @ 14:56

Photobucket

Gold Boom Prompts Mine Reopening

scottish @ 14:51

Scotland's only remaining gold mine is expected to reopen in the next few weeks due to the precious metal's soaring price.The Cononish mine near Tyndrum, in Stirlingshire, closed 10 years ago because the low cost of gold made mining it too expensive.

(Advertisement)
Now, though, investors keen to avoid falling global stock markets have been buying gold, doubling its price and making the reopening of Cononish economically viable.

It is estimated that with current precious metal values, the mine contains £76m worth of gold and silver embedded in the quartz rock.

The infrastructure needed to begin mining is already in place, including rail lines and ventilation tunnels, the legacy of excavations 20 years ago when the gold seams were first discovered.

A new rush to cash in on the boom is now under way.

Chris Sangster, chief executive of Scotgold Resources, the Australian company behind the plan, said: "It's now a very viable project.

"There are about four-and-a-half tons of high quality gold, which is about 154,000oz, and around 600,000oz of silver.

"Now that the gold price is hovering around $900 an ounce it radically changes the economics of the project."

Test drilling in the area means the gold and silver content has been well charted and further excavations are about to start.

A specialist drilling rig is currently being transported from Chile and when it arrives further extensive excavation can begin.

But the area lies within the Loch Lomond and Trossachs National Park, so there are environmental sensitivities to consider.

As the mine already exists, the planning application is simply to extend mining consent, something Gordon Watson, from the National Park Authority, believes is workable.

"Scotgold Resources are very serious about addressing the environmental issues," he said.

"We have to safeguard the head waters of the River Tay, which lie directly in the area, and we will do that vigourously.

"But we are also very aware that gold isn't something that's found every day, so we are looking at this as positively as we can."

When the mine is fully operational it should create about 60 jobs, with production expected to start in 2010.

YAHOO.UK

Photobucket

04/07/2008 GMT 1

Ewan McGregor recorrió en motocicleta desde Escocia hasta África

scottish @ 16:43

Tardaron 3 meses en completar el recorrido y se podrá ver por televisión el próximo 6 de julio.

Photobucket

El actor escocés Ewan McGregor junto a Charley Boorman, su mejor amigo, viajarán por el mundo en sus motocicletas, desde la carretera desde el norte de Escocia hacia el sur de África.

Esta aventura única los llevará a recorrer más de 24.000 kilómetros de terrenos adversos, cruzando rutas peligrosas y visitando países bandidos y será filmado para el canal National Geographic.

En “Travesía con Ewan Mcgregor” durante estos tres largos meses enfrentaron una tormenta de arena en Libia, fueron custodiados por guardias armados en Egipto, sobrevolaron las planicies de Kenia, escalaron las montañas de Uganda y viajaron por toda la costa de Sudáfrica.

El programa se podrá ver por National Geographic Channel a partir del domingo 6 de julio a las 21 horas.

DIARIO UNO

Photobucket

03/07/2008 GMT 1

Alexander Graham Bell

scottish @ 19:12

Alexander Graham Bell (Edimburgo, Escocia, 3 de marzo de 1847 - Beinn Bhreagh, Canadá, 2 de agosto de 1922) fue un científico, inventor y logopeda escocés y estadounidense. Contribuyó al desarrollo de las telecomunicaciones (por ello es llamado "el padre de la sordera") y la tecnología de la aviación. Su padre, abuelo y hermano estuvieron asociados con el trabajo en locución y discurso (su hermana y su madre eran sordas), lo que influyó profundamente en el trabajo de Bell, su investigación en la escucha y el habla. Esto le movió a experimentar con aparatos para el oído.[1] [2] Sus investigaciones le llevaron a intentar conseguir la patente del teléfono en América, obteniéndola en 1876,[3] aunque el aparato ya había sido desarrollado anteriormente por Antonio Meucci, siendo este reconocido como su inventor el 11 de junio de 2002.

Muchos otros inventos marcaron la vida de Bell; entre ellos, la construcción del hidroala y los estudios en aeronáutica. En 1888, Alexander Graham Bell fue uno de los fundadores de la National Geographic Society. Además, el 7 de enero de 1898, asumió la presidencia.

Cuando Bell murió, los teléfonos de los Estados Unidos «guardaron un minuto de silencio en tributo al hombre que hizo posible tal invención».

Photobucket

02/07/2008 GMT 1

Samuel Smiles

scottish @ 13:52

Samuel Smiles (23 December 1812 – 16 April 1904), was a Scottish author and reformer.

Writings
Smiles is best known today as the writer of books extolling virtues of self help, and biographies lauding the achievements of "heroic" engineers.

Smiles' self-help books have been cited as influential on the New Thought Movement in late 19th century America and England, and, in particular, on the career of the New Thought author Orison Swett Marden, who said that his early ambition had been to become "the Samuel Smiles of America"

Most of Smiles' biographies were contained in the four volume work, 'Lives of the Engineers', but he also wrote many other biographies. He selected the topics of his biographies as a means of emphasising his thesis of self help. These works have come to exemplify Victorian values for the modern reader. He received some criticism in his own time from socialists because of his emphasis on individual achievement.

He was a prolific author of books and articles. The following is an incomplete list of his most important work. See Jarvis, below, for a full listing of his writings.

Sus frases:

"La alegría ha sido llamada el buen tiempo del corazón".

"La esperanza es como el sol, que arroja todas las sombras detrás de nosotros".

Photobucket

30/06/2008 GMT 1

Energy bills 'to rise by extra 20%'

scottish @ 14:16

Households already under pressure from soaring energy tariffs will see gas and electricity bills rise by an extra 20% for the UK to fund ambitious emission targets, a report has said.

Consumers will have to fork out an extra £5.3 billion by 2020 to meet the European Union's emission and renewable energy goals - price rises which come on top of sky-high bill hikes, according to Ernst & Young.

There are already fears that energy costs could rise by up to 40% this year alone as oil prices continue to keep rising.

But the report, called Costing the Earth, claimed that the EU 2020 targets for emission and renewal energy will further compound the energy cost pressures.

The study estimates that households will have to pay £213 more by 2020 to fund the £100 billion or more of capital investment needed by the UK to meet the EU requirements.

Simon Harvey, a director in the utilities team at Ernst & Young and co-author of the report, said: "Customers face a triple whammy - rising fuel and oil prices, the costs of climate change mitigation, and on top of both, the additional investment required to become more energy efficient, for example by insulating the home."

But the report also found that consumers are not prepared to pay more for their energy to combat climate change.

More than two thirds of consumers surveyed for the report said that they would not and should not have to pay more and half said they would not reduce energy consumption.

"The average consumer does not appear to realise that this additional cost is going to hit their wallets," said Mr Harvey.

"There seems to be a worrying degree of apathy among consumers to reduce energy consumption, despite daily headlines about rising fuel bills."


The herald

Photobucket

29/06/2008 GMT 1

Gaélico

scottish @ 15:14

Gaélico:

Dícese del pueblo que en el primer milenio a. de C. se instaló en lo que hoy es Irlanda y norte de Gran Bretaña.

Gaélico-escocés

En torno al siglo V los irlandeses invadieron Escocia y llevaron una variedad del gaélico que sustituyó a la antigua lengua britónica. Durante el siglo XV gracias al incremento de los préstamos procedentes del escandinavo y del inglés, el escocés se constituye en lengua diferente del irlandés y se gana su condición de idioma diferente de éste.

Los alfabetos irlandés y escocés son el mismo y consta de 18 letras. El escocés posee cuatro casos: nominativo, genitivo, dativo y vocativo. Lleva el acento en la sílaba inicial, lo mismo que el irlandés.

Posee dos dialectos, el septentrional y el meridional, perfectamente delimitados geográficamente por la línea que puede trazarse por encima de Firth of Lorne hasta la población llamada Ballaculish y continúa por la cadena de montañas Grampian. El dialecto meridional está más próximo al irlandés que el septentrional y también es más flexivo. La principal diferencia que existe entre ellas es el cambio del fonema /é/ que se convierte en eu en el dialecto del norte o septentrional, en tanto que se convierte en ia en el meridional o del sur. Así por ejemplo 'hierba' se pronuncia /feur/ en el norte y /fiar/ en el sur. Existen también unos miles de hablantes del escocés en Nueva Escocia.

Photobucket

Contactar con la autora o autor | Archivo | ¡Crea tu Blog Ya! Fácil y Gratis